En savoir plus
Olibris poursuit sa politique de traduction avec cette v.f. de How to Become a Deadly Chess Tactician, paru chez Gambit voici déjà quelques années (comme le temps passe...) La version anglaise était plaisante (tactique, tactique...) et plutôt originale, avec l’accent mis sur ces sacrifices dont on ne parle jamais – et auxquels on pense donc assez rarement : sacrifices passifs (i.e. sans bouger), ou silencieux (i.e. sans prise). La version française est plaisante et évidemment encore plus originale (tout tendant à l’être en français, vu la rareté des parutions...)""